KMM-Tłumaczenia  
Magda Dziadosz & Krzysztof Stasiak 
 
 
Tłumacze języka angielskiego i francuskiego 
 
Krzysztof Stasiak 
 
 
 
 
Magda Dziadosz 
 
 
 
 
 
Tłumaczeniami zawodowo zajmujemy się od 1990 roku. Podstawowym językiem obcym, w którym pracujemy jest angielski, Krzysztof jest także tłumaczem języka francuskiego. 
W 1993 roku założyliśmy spółkę KMM-Tłumaczenia. Praca w zespole pozwala nam najlepiej wykorzystać potencjał każdego z nas. Mamy świadomość naszych silnych i słabych stron, a więc każde z nas robi to, na czym zna się najlepiej. Przyjmujemy tylko zlecenia leżące w zakresie naszych specjalności. 
Sprawdzamy nawzajem każde tłumaczenie pisemne, jest to najlepszy sposób wyeliminowania błędów i osiągnięcia wysokiej jakości wersji ostatecznej. 
Pracujemy na komputerach typu PC (Windows, Microsoft Office), stosujemy także oprogramowanie wspomagające tłumaczenie (Wordfast). Zwiększeniu naszej dyspozycyjności sprzyja stałe, szybkie łącze internetowe. 
Znamy i rozumiemy kulturę panującą w poszczególnych krajach. Odróżniamy język brytyjski od amerykańskiego. Przy tłumaczeniu dokumentów przeznaczonych dla Unii Europejskiej przestrzegamy zasad językowych i edycyjnych sformułowanych przez służbę tłumaczeniową UE.          
Przestrzegamy zasad etyki pracy. Postępujemy zgodnie z ogólnie przyjętymi standardami pracy tłumaczy oraz zasadami Kodeksu Etycznego. 
Potwierdzenie kwalifikacji i członkostwo w organizacjach zawodowych:  
Diploma in Translation (brytyjski Institute of Linguists);  
Towarzystwo Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych TEPIS; 
International Organisation of Professional Translators and Interpreters (IAPTI)
 
 
W 2005 roku w Krakowie zorganizowaliśmy w ramach portalu ProZ.com III Międzynarodową Konferencję Tłumaczy. W wykładach, seminariach i warsztatach udział wzięło 170 tłumaczy i zaproszonych gości z 30 krajów Europy i Ameryki. Więcej…. 
 
W maju 2006 r. w Berlinie odbyła się Regionalna Konferencja Tłumaczy. Magda wygłosiła prezentację na temat (innych niż Google) technik wyszukiwania informacji w Internecie
 
W listopadzie 2006 r.  na Regionalnej Konferencji Tłumaczy w Edynburgu Magda poprowadziła sesję dyskusyjną na temat tłumaczeń ustnych. 
 
Kolejna Międzynarodowa Konferencja Tłumaczy odbyła się w Budapeszcie, w maju 2007 roku. 
W marcu 2008 Magda wystąpiła na konferencji Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce
W marcu 2009 Magda współorganizowała konferencję Rynek tłumaczeń i lokalizacji w Polsce oraz wygłosiła prezentację Najbliższa przyszłość branży tłumaczeniowej. 
 
Portale społecznościowe: 
 
 
 
 
 Use OpenOffice.org
 
 
________________________________________________________________________________________ 
©KMM-Tłumaczenia 2002-2010 Wszelkie prawa zastrzeżone. Ostatnia aktualizacja: luty 2010.  Mapa serwisu
O Nas    Usługi  Publikacje  Słowniki    Discover Poland    Kontakt